Solace
IN THE NAME OF GOD, THE MOST GRACIOUS, THE DISPENSER OF GRACE
[94:1]
HAVE WE NOT opened up thy heart,

[94:2]
and lifted from thee the burden

[94:3]
that had weighed so heavily on thy back?

[94:4]
And [have We not] raised thee high in dignity?

[94:5]
And, behold, with every hardship comes ease:

[94:6]
verily, with every hardship comes ease!

[94:7]
Hence, when thou art freed [from distress], remain steadfast,

[94:8]
and unto thy Sustainer turn with love.


* v.1 : Lit., “thy breast” or “bosom.”

* v.3 : I.e., “the burden of thy past sins, which are now forgiven” (Tabarī, on the authority of Mujāhid, Qatādah, Ad-Iahhāk, and Ibn Zayd). In the case of Muhammad, this relates apparently to mistakes committed before his call to prophethood (ibid.), and is obviously an echo of 93:7 – “Has He not found thee lost on thy way, and guided thee?”

* v.4 : Or: “raised high thy renown.” The primary meaning of the term dhikr is “reminder” or “remembrance”; and, secondarily, “that by which something [or “someone”] is remembered,” i.e., with praise: hence, it signifies “fame” or “renown,” and, tropically – as in the present context – “eminence” or “dignity.”